New Ukrainian Edition of Roger Zelazny’s THIS IMMORTAL Out Now!


A new Ukrainian edition of Roger Zelazny‘s classic THIS IMMORTAL is out now! Published by Богдан as Цей безсмертний, and translated by Denys Dömin (Денис Дьомін), here’s the synopsis…

Уявіть-но малолюдну, богами забуту «планету розваг», куди прилітають гульнути й оглянути старожитності зарозумілі космічні чужинці. Таке-от майбутнє Землі після Триденного інциденту. Що не загидила радіація, пішло під курорти, де тубільці — прислуга. Більшість не проти, але дехто затявся: Земля — для людей. Це історія вічного (гадаєте, перебільшення?) революціонера, який відмовився був од тероризму, аж тут минуле знов ожило. Він мусить рушати в мандрівку, ще й по-жуль-вернівському екзотичну, на догоду одному прибульцеві — а той, виявляється, має таємне завдання. На користь воно Землі чи на шкоду? Питання життя або смерті… Захопливі пригоди, дотепна іронія, дещиця політичного детективу, епічна героїка в дусі грецьких легенд і теологічні загадки — ось яку мішанку містить ця книжка (перший роман видатного фантаста), заслужено поділивши премію «Г’юґо» не з чимось, а з «Дюною».

First published in 1966, THIS IMMORTAL won Hugo Award for Best Novel (1966), Geffen Award for Best Translated Science Fiction Book (2009), Seiun Award 星雲賞 for Best Foreign Novel of the Year (1976). Here’s the English-language synopsis…

Conrad Nomikos has a long, rich personal history that he’d rather not talk about. And, as arts commissioner, he’s been given a job he’d rather not do. Escorting an alien grandee on a guided tour of the shattered remains of Earth is not something he relishes — especially since it is apparent that this places him at the center of high-level intrigue that has some bearing on the future of Earth itself. But Conrad is a very special guy…

THIS IMMORTAL is also available in France (Helios), Russia (Эксмо), and Turkey (İthaki Yayınları).

More Zeno agency news