Roger Zelazny’s HERR DES LICHTS Out Now!


Roger Zelazny‘s LORD OF LIGHT is available in a new German edition! Published today by Piper Verlag, as HERR DES LICHTS, here’s the synopsis…

Roger Zelazny war einer der einflussreichsten Autoren der Science-Fiction, der viele bedeutende Autoren wie George R. R. Martin und Neil Gaiman geprägt hat. Für seine Werke gewann er zahlreiche Preise, darunter den Hugo Award für „Herr des Lichts“. Nun ist das Meisterwerk endlich wieder auf Deutsch verfügbar – in einer neu überarbeiteten, hochwertigen Ausgabe mit einem Nachwort von George R. R. Martin.

In diesem Roman ist die Erde schon lange verlassen. Auf einem Kolonieplaneten hat eine Gruppe Siedler eine Reinkarnationstechnologie erfunden, mit deren Hilfe sie als gottgleiche Wesen eine tyrannische Herrschaft aufgebaut haben. Als Vorbild dient ihnen das hinduistische Götterpantheon. Nur einer wagt es, sich ihnen entgegenzustellen: Mahasamatman, genannt „Sam“. Der Herr des Lichts.

The Hugo Award-winning novel is available in the UK, published as part of Gollancz‘s SF Masterworks series. George R.R. Martin has said that LORD OF LIGHT is ‘One of the five best SF novels ever written.’ Here’s the English-language synopsis…

Imagine a distant world where gods walk as men, but wield vast and hidden powers. Here they have made the stage on which they build a subtle pattern of alliance, love, and deadly enmity. Are they truly immortal? Who are these gods who rule the destiny of a teeming world?

Their names include Brahma, Kali, Krishna and also he who was called Buddha, the Lord of Light, but who now prefers to be known simply as Sam. The gradual unfolding of the story – how the colonization of another planet became a re-enactment of Eastern mythology – is one of the great imaginative feats of modern science fiction.

New Edition of Roger Zelazny’s HERR DES LICHTS Out Next Month!


A new German edition of Roger Zelazny‘s LORD OF LIGHT is due out in one month! To be published on August 31st by Piper Verlag, as HERR DES LICHTS, here’s the synopsis…

Roger Zelazny war einer der einflussreichsten Autoren der Science-Fiction, der viele bedeutende Autoren wie George R. R. Martin und Neil Gaiman geprägt hat. Für seine Werke gewann er zahlreiche Preise, darunter den Hugo Award für „Herr des Lichts“. Nun ist das Meisterwerk endlich wieder auf Deutsch verfügbar – in einer neu überarbeiteten, hochwertigen Ausgabe mit einem Nachwort von George R. R. Martin.

In diesem Roman ist die Erde schon lange verlassen. Auf einem Kolonieplaneten hat eine Gruppe Siedler eine Reinkarnationstechnologie erfunden, mit deren Hilfe sie als gottgleiche Wesen eine tyrannische Herrschaft aufgebaut haben. Als Vorbild dient ihnen das hinduistische Götterpantheon. Nur einer wagt es, sich ihnen entgegenzustellen: Mahasamatman, genannt „Sam“. Der Herr des Lichts.

The Hugo Award-winning novel is available in the UK, published as part of Gollancz‘s SF Masterworks series. George R.R. Martin has said that LORD OF LIGHT is ‘One of the five best SF novels ever written.’ Here’s the English-language synopsis…

Imagine a distant world where gods walk as men, but wield vast and hidden powers. Here they have made the stage on which they build a subtle pattern of alliance, love, and deadly enmity. Are they truly immortal? Who are these gods who rule the destiny of a teeming world?

Their names include Brahma, Kali, Krishna and also he who was called Buddha, the Lord of Light, but who now prefers to be known simply as Sam. The gradual unfolding of the story – how the colonization of another planet became a re-enactment of Eastern mythology – is one of the great imaginative feats of modern science fiction.

Roger Zelazny’s STRASSE NACH ÜBERALLHIN Out Now in Germany!


The new German translation of Roger Zelazny‘s ROADMARKS, one of the author’s (many) classic and acclaimed science fiction novels, is out now! Published by Piper Verlag, and translated by Jakob Schmidt, here’s the synopsis for STRASSE NACH ÜBERALLHIN

Red Dorakeen hat sich einen mächtigen Feind gemacht. Kreuz und quer flieht er vor dessen Attentätern durch die Epochen der

Menschheitsgeschichte – denn die „Straße nach Überallhin“ ermöglicht es ihm, von der unvorstellbar fernen Vergangenheit bis in die weite Zukunft zu reisen.

Dieser vergessene Schatz der Science-Fiction lässt seine Leser: innen auf jeder Seite von Neuem staunen, rätseln und mitfiebern – Zelaznys besondere Erzählweise bietet ein absolut außergewöhnliches Leseerlebnis.

The novel is also available in the UK, in a new SF Masterworks edition published by Gollancz in mid-January of this year. Here’s the English-language synopsis…

The Road can go Anywhere.

The Road can go Anywhen.

Almost.

Red Dorakeen has been on the Road for a very long time. For all of time, in fact. It stretches infinitely into the future and past, with exits that take him wherever, or whenever, he wants to go.

But he can’t find the place he wants to be.

He’s not the only one who can travel the Road, and as people join and leave, they can alter the past, or the future, to suit their whims. Exits close off, become overgrown, and working out what to change back to return to old timelines could take, well . . . forever.

Fortunately, Red has all the time he could ever need.

Roadmarks is a fantastically mind-bending novel from one of SFF’s most influential authors. It weaves together linear and non-linear narratives in a compelling tale full of mystery and magic.

Interest in the novel was revived and given a boost by the news that HBO is in the process of developing it for a television adaptation.

German Edition of Roger Zelazny’s ROADMARKS Out in Three Weeks!


A new German edition of ROADMARKS by Roger Zelazny is due out in three weeks! Due to be published by Piper Verlag on April 27th, as STRASSE NACH ÜBERALLHIN, here’s the synopsis…

Red Dorakeen hat sich einen mächtigen Feind gemacht. Kreuz und quer flieht er vor dessen Attentätern durch die Epochen der Menschheitsgeschichte – denn die „Straße nach Überallhin“ ermöglicht es ihm, von der unvorstellbar fernen Vergangenheit bis in die weite Zukunft zu reisen.

Dieser vergessene Schatz der Science-Fiction lässt seine Leser:innen auf jeder Seite von Neuem staunen, rätseln und mitfiebern – Zelaznys besondere Erzählweise bietet ein absolut außergewöhnliches Leseerlebnis.

The novel has been translated by Jakob Schmidt.

ROADMARKS was first published in 1979, the novel is also published as part of Gollancz‘s SF Masterworks series. Here’s the English-language synopsis…

The Road can go Anywhere.
The Road can go Anywhen.
Almost.

Red Dorakeen has been on the Road for a very long time. For all of time, in fact. It stretches infinitely into the future and past, with exits that take him wherever, or whenever, he wants to go.

But he can’t find the place he wants to be.

He’s not the only one who can travel the Road, and as people join and leave, they can alter the past, or the future, to suit their whims. Exits close off, become overgrown, and working out what to change back to return to old timelines could take, well . . . forever.

Fortunately, Red has all the time he could ever need.

Roadmarks is a fantastically mind-bending novel from one of SFF’s most influential authors. It weaves together linear and non-linear narratives in a compelling tale full of mystery and magic.

Roger Zelazny’s STRASSE NACH ÜBERALLHIN Out in April 2023!


Next April, Piper Verlag are due to publish a new German translation of Roger Zelazny‘s ROADMARKS, one of the author’s (many) classic and acclaimed science fiction novels: STRASSE NACH ÜBERALLHIN, translated by Jakob Schmidt. Here’s the synopsis…

Red Dorakeen hat sich einen mächtigen Feind gemacht. Kreuz und quer flieht er vor dessen Attentätern durch die Epochen der

Menschheitsgeschichte – denn die „Straße nach Überallhin“ ermöglicht es ihm, von der unvorstellbar fernen Vergangenheit bis in die weite Zukunft zu reisen.

Dieser vergessene Schatz der Science-Fiction lässt seine Leser: innen auf jeder Seite von Neuem staunen, rätseln und mitfiebern – Zelaznys besondere Erzählweise bietet ein absolut außergewöhnliches Leseerlebnis.

Interest in the novel was revived when it was announced that HBO is developing the novel for a television adaptation. The novel is due to be published in a new SF Masterworks UK edition, by Gollancz, on January 19th, 2023. Here’s the English-language synopsis…

The Road can go Anywhere.

The Road can go Anywhen.

Almost.

Red Dorakeen has been on the Road for a very long time. For all of time, in fact. It stretches infinitely into the future and past, with exits that take him wherever, or whenever, he wants to go.

But he can’t find the place he wants to be.

He’s not the only one who can travel the Road, and as people join and leave, they can alter the past, or the future, to suit their whims. Exits close off, become overgrown, and working out what to change back to return to old timelines could take, well . . . forever.

Fortunately, Red has all the time he could ever need.

Roadmarks is a fantastically mind-bending novel from one of SFF’s most influential authors. It weaves together linear and non-linear narratives in a compelling tale full of mystery and magic.