A new French ISLE OF THE DEAD on the horizon…


This May, Hélios/Mnemos are due to publish a new French paperback edition of THE ISLE OF THE DEAD by Roger Zelazny. Published in France as L’ÎLE DES MORTS, here’s the synopsis…

Bien que son corps soit celui d’un homme jeune, Francis Sandow est le doyen de l’espèce humaine. Il a exercé la fascinante profession d’astro-façonneur, devenant l’un des hommes les plus fortunés de la galaxie. Mais surtout, il est l’un des vingt-six Noms vivants, car en lui réside la personnalité du dieu Shimbo.

Sur un monde qu’il a façonné, Francis Sandow a édifié un étrange sanctuaire : l’Île des Morts. Depuis ce lieu, un inconnu rappelle à la vie plusieurs de ses amis et ennemis trépassés. Contraint d’abandonner son monde de luxe et d’oisiveté, il prend conscience qu’il devra affronter le danger le plus mortel de sa très longue existence…

First published in 1969, here’s the English-language synopsis…

Centuries in the future, Francis Sandow is the only man alive who was born as long ago as the 20th century. His body is kept young and in perfect health by advanced scientific methods; he has amassed such a fortune that he can own entire planets; and he has become a god. No, not a god of Earth, but one of the panetheon of the alien Pei’ans: he is Shimbo of Darktree, Shrugger of Thunders. Yet he doesn’t believe that his personality has merged with the ancient consciousness of Shimbo, that he really can call down the skies upon his enemies.

The time comes, however, when Francis Sandow must use these powers against the most dangerous antagonist in the universe: another Pei’an god — Shimbo’s own enemy, Belion. And Belion has no doubt whatever of his own powers…

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

This March, join Jack the Ripper’s Dog for another Lonesome Night (in France)…


This March, there will be a new French edition of Roger Zelazny‘s classic A NIGHT IN THE LONESOME OCTOBER! Due to be published by Hélios/ActuSF, here’s the synopsis for LE SONGE D’UNE NUIT D’OCTOBRE

Octobre. Dans 31 jours, le portail s’ouvrira et les Grands Anciens déferleront sur le monde.

Dracula, Sherlock Holmes, Raspoutine, le docteur Frankenstein… Ils seront tous là. Mais feront-ils partie des ouvreurs avides de pouvoir, ou seront-ils des fermeurs qui s’opposeront aux horreurs indicibles?

Les familiers de ces personnages seront eux aussi impliqués dans cette murder party ésotérique riche en rebondissements. Tout particulièrement Snuff, un chien dont le maître, Jack, aime se promener la nuit dans Londres avec son grand couteau…

Le Jeu va commencer.

Quel sera votre camp?

First published in 1993, A NIGHT IN THE LONESOME OCTOBER is available in the UK, published by Farrago. Here’s the English-language synopsis…

All is not what it seems.

In the murky London gloom, a knife-wielding gentleman named Jack prowls the midnight streets with his faithful watchdog Snuff – gathering together the grisly ingredients they will need for an upcoming ancient and unearthly rite. For soon after the death of the moon, black magic will summon the Elder Gods back into the world. And all manner of Players, both human and undead, are preparing to participate.

Some have come to open the gates. Some have come to slam them shut. And now the dread night approaches – so let the Game begin.

Here are just a few of the great reviews the novel has received…

‘The last great novel by one of the giants of the genre.’ — George R.R. Martin

‘A madcap blend of horror tropes and fantasy… There aren’t many authors who would set out to write a novel in which the Wolfman and Jack the Ripper were the two heroes… And I’m not sure anyone else could have made it work.’Science Fiction Chronicle

‘Sparkling, witty, delightful. Zelazny’s best for ages, perhaps his best ever.’ — Kirkus Reviews

‘A cheerful, witty, well-crafted fantasy… Its deft, understated good humor and spare, poetic prose reaffirm Zelazny as one of fantasy’s most skilled practitioners.’ — Publishers Weekly

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

CHRONICLES OF AMBER Gold Edition eBook now available in Germany!


Die Hobbit Presse, an imprint of Klett-Cotta, publishes today an omnibus eBook containing the first five books in Roger Zelazny‘s classic Chronicles of Amber fantasy series. Here’s the synopsis…

Die Hobbit Presse Gold Edition umfasst alle fünf Teile der »Chroniken von Amber« von Roger Zelazny und gibt einen Einblick in die Machenschaften und Intrigen des Königshauses von Amber. Die Limited Edition mit mehr als 1300 Seiten ist nur für begrenzte Zeit lieferbar.

Als Corwin nach einem Autounfall in einer Klinik in New York aufwacht, kann er sich an nichts erinnern. Schnell findet er heraus, dass er eigentlich Mitglied der großen Königsfamilie von Amber ist. Corwin setzt alles daran, nach Amber zurückzukehren. Dabei lernt er, dass die Erde Teil der Schattenwelten ist und nur Nachfahren der Königsfamilie zwischen den Welten der Erde und Amber hin und her reisen können. In Amber selbst bereitet sich alles auf einen Krieg vor, denn König Oberon, Corwins Vater, ist verschwunden und der Thron verwaist. Corwins Bruder Eric will um jeden Preis die Macht über Amber erlangen, doch auch seine anderen Geschwister haben dasselbe Ziel. Der fesselnde Kampf um die Thronfolge, voller Intrigen und Hass, wird über die Zukunft von Amber und der Geschwister entscheiden.

Dieses E-Book enthält:

– Die neun Prinzen von Amber
– Die Gewehre von Avalon
– Im Zeichen des Einhorns
– Die Hand Oberons
– Die Burgen des Chaos

Die Hobbit Presse has also published the first five novels in the series individually in print and eBook.

The first novel in the series, NINE PRINCES IN AMBER, was first published in 1970. Here’s the English-language synopsis…

Awakening in an Earth hospital unable to remember who he is or where he came from, Corwin is amazed to learn that he is one of the sons of Oberon, King of Amber, and is the rightful successor to the crown in a parallel world.

Amber, the one real world, wherein all others, including our own Earth, are but Shadows. Amber burns in Corwin’s blood. Exiled on Shadow Earth for centuries, the prince is about to return to Amber to make a mad and desperate rush upon the throne.

From Arden to the blood-slippery Stairway into the Sea, the air is electrified with the powers of Eric, Random, Bleys, Caine, and all the princes of Amber whom Corwin must overcome. Yet, his savage path is blocked and guarded by eerie structures beyond imagining; impossible realities forged by demonic assassins and staggering horrors to challenge the might of Corwin’s superhuman fury.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Roger Zelazny’s THE DOORS OF HIS FACE, THE LAMPS OF HIS MOUTH available now in Russia


A new edition of Roger Zelazny‘s THE DOORS OF HIS FACE, THE LAMPS OF HIS MOUTH is now available in Russia! Published by Эксмо as Двери лица его, пламенники пасти его, here’s the synopsis…

Странные и прекрасные рассказы охватывают весь спектр таланта Роджера Желязны. Он смешивает сновидческие образы фэнтези с реализмом и научной фантастики. Яркое воображение и идеальная проза превращают Желязны в одного из самых заметных писателей-фантастов. Охота на венерианского Левиафана. Футуристическая коррида с людьми и машинами. Поэзия вымирающей цивилизации Марса. Альпинисты, покоряющие вершину иной планеты. Преследование разумного автомобиля-убийцы… Трижды он выигрывал премию “Небьюла” и шесть — премию “Хьюго” за великолепные романы и рассказы. Желязны обладал уникальным талантом, его видения будущего, иных миров и иных реальностей были полны магии и всегда запоминались.

Originally published in 1965, here’s the English-language synopsis for THE DOORS OF HIS FACE, THE LAMPS OF HIS MOUTH

Here are strange, beautiful stories covering the full spectrum of the late Roger Zelazny’s remarkable talents. In Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, Zelazny’s rare ability to mix the dream-like, disturbing imagery of fantasy with the real-life hardware of science fiction is on full display. His vivid imagination and fine prose made him one of the most highly acclaimed writers in his field.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Roger Zelazny’s CHRONICLES OF AMBER now available in Slovakia!


Roger Zelazny‘s classic Chronicles of Amber fantasy series is now available in Slovakia! Published in two volumes by Vydavateľstvo Tatran, here’s the synopsis for the Kroniky Amberu

Roger Zelazny patrí k zakladateľom fantastiky, no svojimi mýtmi a mágiou vtlačil tomuto žánru svojský nenapodobiteľný štýl. Napísal viac ako 50 románov a 150 poviedok, vrcholom jeho tvorby je však desať kníh, ktoré tvoria Kroniky Amberu. Podľa slov Georga R. R. Martina, autora Hier o Tróny, sú Kroniky Amberu najfarebnejšou, najexotickejšou a najnezabudnuteľnejšou ságou, aká sa vo fantasy objavila. Amber je jediný skutočný svet, všetky ostatné vrátane Zeme sú len Tiene. No schyľuje sa tam k bratovražednému boju o moc a vplyv. Amberský princ Corwin sa pre zradu svojich súrodencov ocitne na Zemi a tu pri autonehode utrpí stratu pamäti. Len čo nadobudne vedomie, zapojí sa do obrany Amberu proti netvorom z Čiernej cesty. Žezlo po ňom preberie jeho syn Merlin, v ktorého žilách koluje aj matkina krv z Dvorov Chaosu. Celá sága prekvapuje nezvyčajnými nápadmi. Autor v nich spojil prvky sci-fi a fantasy. Kroniky Amberu predstavujú urban fantasy v drsnom štýle a ostrom tóne, mnohé zápletky pripomínajú detektívny príbeh. Kritici právom označili Zelaznyho dielo za „fantasy najvyššieho kalibru.“

Originally published between 1970-91, the series includes the following novels: NINE PRINCES IN AMBER, THE GUNS OF AVALON, SIGN OF THE UNICORN, THE HAND OF OBERON, THE COURTS OF CHAOS, TRUMPS OF DOOM, BLOOD OF AMBER, SIGN OF CHAOS, KNIGHT OF SHADOWS and PRINCE OF CHAOS. The series has been published widely in translation, with more editions on the way! If you’d like to know more, be sure to check out the author’s page.

Here’s the English-language synopsis for the first novel in the series…

Awakening in an Earth hospital unable to remember who he is or where he came from, Corwin is amazed to learn that he is one of the sons of Oberon, King of Amber, and is the rightful successor to the crown in a parallel world.

Amber, the one real world, wherein all others, including our own Earth, are but Shadows. Amber burns in Corwin’s blood. Exiled on Shadow Earth for centuries, the prince is about to return to Amber to make a mad and desperate rush upon the throne.

From Arden to the blood-slippery Stairway into the Sea, the air is electrified with the powers of Eric, Random, Bleys, Caine, and all the princes of Amber whom Corwin must overcome. Yet, his savage path is blocked and guarded by eerie structures beyond imagining; impossible realities forged by demonic assassins and staggering horrors to challenge the might of Corwin’s superhuman fury.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Roger Zelazny’s classic LORD OF LIGHT re-issued in Russia


Roger Zelazny‘s LORD OF LIGHT has a new Russian edition! Published by Эксмо as Князь Света, here’s the synopsis…

Это случилось после гибели Земли. На одной из дальних планет-колоний у власти оказалась группа людей, которые, используя достижения науки, достигли бессмертия и стали править своим миром как Боги индуистского пантеона. Но при этом остались людьми — в прямом смысле этого слова, сохранив человеческие чувства и желания, несмотря на приобретенные ими неограниченные возможности. И неизвестно, стало ли им от этого лучше… Роман был удостоен премии “Хьюго”. Роджер Желязны называл “Князя Света” своим самым любимым произведением. В конце 70-х должна была выйти экранизация романа, над которой работал в том числе Джек Кирби — легендарный художник комиксов. В ближайшее время начнутся съемки новой экранизации — в формате сериала.

LORD OF LIGHT was first published in 1967. It is available in the UK as part of Gollancz‘s SF Masterworks. Here’s the English-language synopsis…

In a distant world gods walk as men, but wield vast and hidden powers. Here they have made the stage on which they build a subtle pattern of alliance, love, and deadly enmity. Are they truly immortal? Who are these gods who rule the destiny of a teeming world?

Their names include Brahma, Kali, Krishna and also he who was called Buddha, the Lord of Light, but who now prefers to be known simply as Sam. The gradual unfolding of the story shows how the colonization of another planet became a re-enactment of Eastern mythology.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Another new Russian edition of A NIGHT IN THE LONESOME OCTOBER…


Эксмо has released a new edition of Roger Zelazny‘s classic A NIGHT IN THE LONESOME OCTOBER. Published in Russia as Ночь в одиноком октябре, here’s the synopsis…

В Лондоне конца XIX века под покровом тумана промозглого октября в Великой Игре сойдутся известнейшие персоны своего времени и их питомцы-помощники. Смогут ли игроки открыть врата в иной мир? В чем заключается их сила?

First published in 1993, the novel was re-published recently by Farrago (and for the first time in eBook). Here’s the English-language synopsis…

All is not what it seems…

In the murky London gloom, a knife-wielding gentleman named Jack prowls the midnight streets with his faithful watchdog Snuff – gathering together the grisly ingredients they will need for an upcoming ancient and unearthly rite. For soon after the death of the moon, black magic will summon the Elder Gods back into the world. And all manner of Players, both human and undead, are preparing to participate.

Some have come to open the gates. Some have come to slam them shut.

And now the dread night approaches – so let the Game begin.

The novel was very well-received when first published.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

French Zelazny Fans can now learn the secrets of THIS IMMORTAL…


French fans rejoice: Roger Zelazny‘s classic novel THIS IMMORTAL is out now in France! Published by Helios as TOI L’IMMORTEL, here’s the synopsis…

Une catastrophe atomique a détruit pratiquement toute trace des civilisations continentales, provoquant l’exode de la plupart des humains. Mais les quelques individus restés sur Terre ont vu leur espérance de vie considérablement augmenter. Conrad Nomikos est l’un d’entre eux et nul ne connaît son âge. Devenu le conservateur des ruines de la Terre sur une île grecque miraculeusement préservée, il doit servir de guide à un important intellectuel végan, Cort Myshtigo, qui souhaite visiter la planète pour se documenter afin d’écrire un livre sur l’histoire humaine. C’est le début d’une odyssée que Nomikos imaginait certes périlleuse, mais pas à ce point…

En mariant avec audace religion, magie et technologie, Roger Zelazny, avec ce premier roman, est entré immédiatement dans la cour des grands. Il remporte d’ailleurs en 1966 le prix Hugo ex aequo avec Dune de Franck Herbert. Ce texte concentre une grande partie des thématiques que l’auteur ne cessera d’explorer tout au long de ses oeuvres suivantes.

Un nouveau mythe et une quête post-apocalyptique.

THIS IMMORTAL was first published in 1966, and racked up an impressive number of accolades and awards: the novel won the Hugo Award for Best Novel (1966), Geffen Award for Best Translated Science Fiction Book (2009), and the Seiun Award 星雲賞 for Best Foreign Language Novel of the Year (1976). Here’s the English-language synopsis…

Conrad Nomikos has a long, rich personal history that he’d rather not talk about. And, as Arts Commissioner, he’s been given a job he’d rather not do. Escorting an alien grandee on a guided tour of the shattered remains of Earth is not something he relishes — especially when it is apparent that this places him at the center of high-level intrigue that has some bearing on the future of Earth itself!

Helios has also published Zelazny’s DAMNATION ALLEY (as ROUTE 666) and ISLE OF THE DEAD (as L’ÎLE DES MORTS).

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Coming Soon: Roger Zelazny’s THIS IMMORTAL in France


Roger Zelazny‘s classic novel THIS IMMORTAL (his first published) is getting a new French edition! Published next week by Helios as TOI L’IMMORTEL, here’s the synopsis…

Une catastrophe atomique a détruit pratiquement toute trace des civilisations continentales, provoquant l’exode de la plupart des humains. Mais les quelques individus restés sur Terre ont vu leur espérance de vie considérablement augmenter. Conrad Nomikos est l’un d’entre eux et nul ne connaît son âge. Devenu le conservateur des ruines de la Terre sur une île grecque miraculeusement préservée, il doit servir de guide à un important intellectuel végan, Cort Myshtigo, qui souhaite visiter la planète pour se documenter afin d’écrire un livre sur l’histoire humaine. C’est le début d’une odyssée que Nomikos imaginait certes périlleuse, mais pas à ce point…

En mariant avec audace religion, magie et technologie, Roger Zelazny, avec ce premier roman, est entré immédiatement dans la cour des grands. Il remporte d’ailleurs en 1966 le prix Hugo ex aequo avec Dune de Franck Herbert. Ce texte concentre une grande partie des thématiques que l’auteur ne cessera d’explorer tout au long de ses oeuvres suivantes.

Un nouveau mythe et une quête post-apocalyptique.

THIS IMMORTAL was first published in 1966, and won the Hugo Award for Best Novel (1966), Geffen Award for Best Translated Science Fiction Book (2009), and the Seiun Award 星雲賞 for Best Foreign Language Novel of the Year (1976). Here’s the English-language synopsis…

Conrad Nomikos has a long, rich personal history that he’d rather not talk about. And, as Arts Commissioner, he’s been given a job he’d rather not do. Escorting an alien grandee on a guided tour of the shattered remains of Earth is not something he relishes — especially when it is apparent that this places him at the center of high-level intrigue that has some bearing on the future of Earth itself!

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Chronicles of Amber now complete in Serbia!


The fourth Chronicles of Amber omnibus is now available in Serbia! The Hronike Ambera omnibuses Published by Laguna, this omnibus contains the final two novels in Roger Zelazny‘s classic fantasy series: VITEZ SENKI (KNIGHT OF SHADOWS) and PRINC HAOSA (PRINCE OF CHAOS). Here’s the synopsis…

Šestostruki dobitnik nagrade Hugo i trostruki dobitnik nagrade Nebula.

Serijal Hronike Ambera je klasik fantastike; sastoji se od deset delova, objavljivanih između 1970. i 1991. U ovom tomu sadržani su deveta knjiga, Vitez Senki, i deseta, Princ Haosa. Ovim se završava serijal romana o Amberu.

Merlin ima pune ruke posla. Valja pronaći Koral i saznati šta se desilo Luku, a niz znakova kao da odjednom nagoveštava kako Korvin, njegov otac, možda ipak nije mrtav. No umesto da rešava ova pitanja, Merl protiv volje biva uvučen u igre moćnika dva pola magije, amberskog Nacrta i haoskog Logrusa. Ove Sile mešaju mu se u život i trude se da ga prisile na izbor: Amber ili Dvorovi, Jednorog ili Zmija. Merlin sve dublje zapada u zamršene spletke i kontraspletke oba sveta, dok neki kuju zaveru da ga, protivno njegovoj želji, postave na presto Haosa.

The two novels were first published in 1989 and 1991, respectively. Here’s the synopsis for KNIGHT OF SHADOWS

Merlin pursues the mysterious disappearances of the two people dearest to him: Julia, once murdered and now reincarnated as his enemy; and his father, Corwin, who, never visible, leaves behind tantalizing signs of life.

But the powers of Order and Chaos intervene, attempting to force Merlin to choose once and for all where his allegiance lies: the Courts of Chaos, Amber, the Lorgus, or the Unicorn.

As suggested above, Laguna has also published the first eight novels in the series, in three omnibus editions.

Zeno represents Roger Zelazny in translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Roger Zelazny’s THIS IMMORTAL is coming soon to Turkey!


Roger Zelazny‘s classic novel THIS IMMORTAL is due to be published in Turkey next month! To be published by İthaki Yayınları, as BÜ ÖLÜMSÜZ, here’s the synopsis…

Ölmekte olan bir dünyadaki tek ölümsüz, dünyasını nasıl yeniden hayata döndürebilir?

İşte bunlardan dolayıdır ki her geri dönüşümde kendimi yenilemiş bulurum, çünkü artık birçok yılı geride bırakmış bir adam olarak, bütün Yer için aynı şeyleri hissediyorum. Bunlar için dövüştüm ben, bunlar için öldürdümi bombaladım ve bunlar için Vegalıların orada, Taler’deki sürgün hükümetimizden Yer’i adım adım satın almalarını önlemek amacıyla kitaptaki bütün yasal numaraları uyguladım.

First published in 1966, here’s the English-language synopsis…

Conrad Nomikos has a long, rich personal history that he’d rather not talk about. And, as Arts Commissioner, he’s been given a job he’d rather not do. Escorting an alien grandee on a guided tour of the shattered remains of Earth is not something he relishes — especially when it is apparent that this places him at the center high-level intrigue that has some bearing on the future of Earth itself.

THIS IMMORTAL is also available in Russia (Эксмо) and Germany (Heyne). İthaki has also published LORD OF LIGHT in Turkey, as IŞIK TANRISI.

New Zelazny Omnibus available in Bulgaria


Смъртта и светлината, a new omnibus of Roger Zelazny‘s fiction, is now available in Bulgaria. Published by Бард, here’s the synopsis…

Сборникът съдържа следните произведения:

1. Четири истории от утре

· Вратите на лицето му, лампите на устата му
· Роза за Еклесиаста
· Фуриите
· Сърцето на гробищата

2. Господарят на светлината

3. Една нощ през самотния октомври

Странният поетичен свят на Зелазни е главозамайваща смес от забавна сатира и философски размисли. Ранните му разкази са великолепно написани – мечтателни и в същото време задълбочени. Бурният екшън „Вратите на лицето му, лампите на устата му“, емоционално разтърсващият „Роза за Еклисиаста“, смешно-сърцераздирателната басня „Фуриите“ и мрачният трагичен романс „Сърцето на гробищата“ са изумително близки до съвременната чувствителност.

Сложният, интригуващ и тайнствен роман „Господарят на светлината“, донесъл на Зелазни наградата „Хюго“ през 1968 г., пресъздава хиндуисткия пантеон с помощта на науката, хвърля светлина върху връзката между човечеството и технологиите и разказва трогателна човешка история. „Една нощ през самотния октомври“ – последната книга на Зелазни преди смъртта му – е дръзко оригинална амалгама от ужаси, хумор, мистерия и фантазия: скъпоценност, излъчваща мрачен блясък.

The omnibus includes FOUR FOR TOMORROW (a collection of four novelettes, first published in 1967), LORD OF LIGHT (1967) and A NIGHT IN THE LONESOME OCTOBER (1993).

The latter was recently published by Farrago in the UK. Here’s the English-language synopsis…

All is not what it seems.

In the murky London gloom, a knife-wielding gentleman named Jack prowls the midnight streets with his faithful watchdog Snuff – gathering together the grisly ingredients they will need for an upcoming ancient and unearthly rite. For soon after the death of the moon, black magic will summon the Elder Gods back into the world. And all manner of Players, both human and undead, are preparing to participate.

Some have come to open the gates. Some have come to slam them shut. And now the dread night approaches – so let the Game begin.

Farrago has also published Zelazny’s DOORWAYS IN THE SAND.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Roger Zelazny’s CHANGELING now available in Bulgaria!


CHANGELING, the first novel in Roger Zelazny‘s Changeling Saga, is out now in Bulgaria! Published by Сиела as Размяната, here’s the synopsis…

“През полята, гдето няма битки, няма глад, няма болка, где никой не е чудовище, где светлината е мека, чуруликат птички и ромолят поточета, где сумракът пада и води звездите като рояк светулки… и там ще живееш винаги и нивга не ще се събудиш, нивга не ще си тръгнеш… Спи в покой, що никога не си познавал — завинаги, навеки…”

Дет Морсон, определян от някои като тъмен магьосник, а от други като човек с амбиции, гледа как армиите на враговете напредват, за да го унищожат.

Дет знае, че ще изгуби, и нито драконите, нито харпиите, нито останалите чудовища, които е събрал в замъка си, ще му помогнат.
И губи.

Синът му обаче е жив и победителите знаят, че винаги ще представлява заплаха за тях. Затова трябва да бъде изпратен далече, в свят където магията е само легенда, а технологиите властват.

Там трябва да израсне като обикновен човек, а друго дете, взето от света на технологиите ще заеме мястото му. Но Равновесието вече е нарушено.

И е въпрос на време повелителят на магиите да се изправи срещу новия господар на технологията, за да решат съдбата на света.

First published in 1980, here’s the English-language synopsis…

The people had long suffered under Det Morson’s power. When at last, the wizard Mor joined the fight, Det and his infamous Rondoval castle were destroyed. But the victory was not complete, for the conquerors found a baby amidst the rubble: Det’s son, Pol. Unwilling to kill the child, Mor took him to a world where the ways of magic were considered mere legends — a world called Earth.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

New Italian NINE PRINCES IN AMBER paperback…


A new paperback edition of NINE PRINCES IN AMBER is available now. The first in Roger Zelazny‘s classic Chronicles of Amber fantasy series, it’s published by Fanucci as NOVE PRINCIPI IN AMBRA. Here’s the synopsis…

Chi è l’uomo che giace ferito in un letto d’ospedale? Conosce il suo passato? Sa qual è il destino a lui riservato in un mondo lontano, che un tempo gli apparteneva? Esiliato per secoli nel mondo delle Ombre, il principe Corwin sta per fare ritorno ad Ambra, il mondo perfetto e al contempo sinistro, l’universo dal quale tutti gli altri sono stati generati, per l’ultimo, disperato tentativo di riconquistare ¡1 trono che un tempo gli spettava. Dalla foresta di Arden fino alla Scala per Arbma che sale dal mare, macchiata dal sangue di eroi caduti, il dominio di Eric, Random, Bleys, Caine e degli altri principi distende sui popoli una coltre di oppressione. È su di loro che Corwin dovrà avere la meglio, ma il suo cammino è ostacolato da entità sfuggenti, inquietanti, inimmaginabili, forze insondabili forgiate nel fuoco del terrore, le uniche in grado di resistere all’impeto del principe e alla sua furia sovrumana. Il primo capitolo di un viaggio fantastico ed eroico, l’epopea della riconquista di un mondo e della propria eredità.

The first five novels in the series are available in Italy in eBook format, too. NINE PRINCES IN AMBER was first published in 1970, and has since been made published widely in translation. Here’s the English-language synopsis…

Awakening in an Earth hospital unable to remember who he is or where he came from, Corwin is amazed to learn that he is one of the sons of Oberon, King of Amber, and is the rightful successor to the crown in a parallel world.

Amber, the one real world, wherein all others, including our own Earth, are but Shadows. Amber burns in Corwin’s blood. Exiled on Shadow Earth for centuries, the prince is about to return to Amber to make a mad and desperate rush upon the throne. From Arden to the blood-slippery Stairway into the Sea, the air is electrified with the powers of Eric, Random, Bleys, Caine, and all the princes of Amber whom Corwin must overcome. Yet, his savage path is blocked and guarded by eerie structures beyond imagining; impossible realities forged by demonic assassins and staggering horrors to challenge the might of Corwin’s superhuman fury.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Roger Zelazny’s DARK TRAVELLING in Russia…


A DARK TRAVELLING, one of Roger Zelazny‘s classic sci-fi novels, is out now in Russia! Joining an extensive, growing collection of Russian editions of Zelazny’s novels, it is published by Эксмо as Темное путешествие. Here’s the synopsis…

Вселенная бесконечна, а в ней существует неисчислимое количество параллельных миров, в которых история развивается совершенно по-разному.

Почти в каждом из миров существует портал для путешествий между реальностями. Знание о нем принадлежит лишь горстке посвященных — ведь ограниченный доступ открывает чудесные возможности. Но открытый доступ в другие миры грозит катастрофой для нашей цивилизации. И вот хранитель портала исчезает, а Земля становится ареной для борьбы сил света и тьмы.

A DARK TRAVELLING was first published in 1987. Here’s the English-language synopsis…

An ‘ordinary’ fourteen year-old, James Wiley has lost his scientist father to a parallel world in the darkbands. With the help of Becky, his sister with magic powers, Barry the exchange student and Uncle George, the werewolf, James goes in search of his parent. But he must take care: for if there just happens to be a full moon at the wrong moment, James’s itchy palms might lead him into trouble…

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.