New Russian Edition of Roger Zelazny’s THE COURTS OF CHAOS Out Now!


There’s a new Russian edition of Roger Zelazny‘s THE COURTS OF CHAOS! The fifth novel in the classic, beloved Chronicles of Amber series, it has been translated by Pchelintsev Mikhail Alekseevich. It’s published in Russia by Эксмо as Владения Хаоса. Here’s the synopsis…

Амбер вновь на краю гибели! Хаос наступает, и кажется, некому его остановить… Пускай король Оберон снова заполучил свой великий артефакт, Камень Правосудия, даже ему будет нелегко восстановить Лабиринт Амбера, а в случае его неудачи весь их мир погибнет. Перед мятежным принцем Корвином встает последний, нелегкий выбор… Заключительная книга Пятикнижия Корвина культового цикла “Хроники Амбера”!

Амбер вновь на краю гибели! Хаос наступает, и, кажется, некому его остановить… Пускай король Оберон снова заполучил свой великий артефакт, Камень Правосудия, даже ему будет нелегко восстановить Лабиринт Амбера, а в случае его неудачи весь их мир погибнет. Перед мятежным принцем Корвином встает последний, нелегкий выбор… Заключительная книга «Пятикнижия Корвина» культового цикла «Хроники Амбера»! Переиздание классического фэнтези в удобном формате и стильном оформлении! Заключительный роман культового цикла «Хроники Амбера» от признанного мастера американской фантастики Роджера Желязны, лауреата главных жанровых премий («Хьюго», «Небьюла» и др.). Продолжение приключений девяти принцев в борьбе за престол Амбера.

Эксмо has published all ten of the Chronicles of Amber novels, and the first four are also available in the Эксклюзивная фантастика (Exclusive Fantasy) series.

THE COURTS OF CHAOS was first published in 1978, and was nominated for the Locus Award for Best SF Novel. Here’s the English-language synopsis…

Amber, the one real world of which all others — including our own Earth — are but Shadows…

For untold millennia, the cosmic Pattern sustained order in Amber and all the known worlds. But now the forces of Chaos have succeeded in disrupting the Pattern, unleashing destructive forces beyond measure… forces meant to reshape the universe.

To save Amber, Corwin, prince of the blood, champion of the perfect realm, must undertake the most perilous journey of his life. A journey that will take him through all the terrors of Shadows to the enemy’s last stonghold. A journey beyond the very edge of existence… to the Courts of Chaos.

Zeno represents Roger Zelazny on behalf of the Zelazny Estate.

New Russian Edition of Roger Zelazny & Philip K. Dick’s DEUS IRAE!


We are very happy to report that there is a new Russian edition of Roger Zelazny & Philip K. Dick‘s classic novel DEUS IRAE! Published by Эксмо as Господь гнева, here’s the synopsis…

После Третьей мировой войны служители культа Господа Гнева обожествили таинственного Карлтона Люфтойфеля, создателя оружия Судного дня, уничтожившего большую часть человечества. Но для поклонения нужен божественный образ, а Люфтойфеля никто и никогда не видел. И тогда первосвященники отправляют художника Тибора Макмастерса в пустыню, чтобы найти Карлтона и запечатлеть на полотне. К несчастью для Тибора, оставшиеся в стране христиане не хотят, чтобы он преуспел в своей миссии, и готовы убивать, лишь бы лик так называемого Deus Irae по-прежнему оставался сокрытым. Галлюцинаторный квест в мире постъядерных пустошей поднимает вопрос о том, какую цену художник должен заплатить за искусство, и как именно создаются боги.

First published in 1976, here’s the English-language synopsis…

After World War III, the Servants of Wrath cult deified the mysterious Carlton Lufteufel, creator of the doomsday weapon that wiped out much of humanity. But to worship the man, they need an image of him as a god, and no one has ever seen him. So the high priests send a limbless master painter named Tibor McMasters into the wilderness on a mission to find Lufteufel and capture his likeness. Unfortunately for Tibor, the nation’s remaining Christians do not want him to succeed and are willing to kill to ensure that the so-called Deus Irae remains hidden.

This hallucinatory tale through a nuclear wasteland asks what price the artist must pay for art and tries to figure out just what makes a god.

Audio Spotlight: Roger Zelazny’s Chronicles of Amber in Russia


Today, we wanted to draw your attention to the Russian audiobook editions of Roger Zelazny‘s classic, beloved Chronicles of Amber series. Published by Студия озвучания «Глагол», all ten of the novels are out now!

  1. NINE PRINCES IN AMBERДевять принцев Амбера
  2. THE GUNS OF AVALONРужья Авалона
  3. SIGN OF THE UNICORNЗнак Единорога
  4. THE HAND OF OBERONРука Оберона
  5. THE COURTS OF CHAOSВладения Хаоса
  6. TRUMPS OF DOOMКарты Судьбы
  7. BLOOD OF AMBERКровь Амбера
  8. SIGN OF CHAOSЗнак Хаоса
  9. KNIGHT OF SHADOWРыцарь Теней
  10. PRINCE OF CHAOSПринц Хаоса

Here’s the synopsis for the first book…

Первый законный сын Оберона Корвин вспоминает свое прошлое с помощью карт таро. С братом Рэндомом он отправляется в вечный город Амбер через Арденский лес. В лабиринте подводного города Рембы открывает правду: все миры — отражения Амбера, а он, Корвин, должен унаследовать престол внезапно исчезнувшего отца. Но за трон Янтарного королевства предстоит побороться…

The Russian print and eBook editions of the novels are published by Эксмо.

First published in English between 1970-91, here’s the English-language synopsis for NINE PRINCES IN AMBER

Awakening in an Earth hospital unable to remember who he is or where he came from, Corwin is amazed to learn that he is one of the sons of Oberon, King of Amber, and is the rightful successor to the crown in a parallel world.

Amber, the one real world, wherein all others, including our own Earth, are but Shadows. Amber burns in Corwin’s blood. Exiled on Shadow Earth for centuries, the prince is about to return to Amber to make a mad and desperate rush upon the throne. From Arden to the blood-slippery Stairway into the Sea, the air is electrified with the powers of Eric, Random, Bleys, Caine, and all the princes of Amber whom Corwin must overcome. Yet, his savage path is blocked and guarded by eerie structures beyond imagining; impossible realities forged by demonic assassins and staggering horrors to challenge the might of Corwin’s superhuman fury.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

New Russian Edition of Roger Zelazny’s SIGN OF THE UNICORN out now!


A new Russian edition of SIGN OF THE UNICORN, Roger Zelazny’s third Chronicles of Amber novel is out now! Published by Эксмо as Знак Единорога, here’s the synopsis…

Говорят, бывшие друзья — худшие враги. Время для возвращения в Амбер принц Корвин выбрал самое удачное. Но как заявить свои права на престол и стать победителем в игре на выживание? Не погибнуть от руки неведомого врага и объединиться перед лицом надвигающейся на королевство угрозы? И какую дорогу выбрать, чтобы объяснить Знак Единорога?

This new edition is published as part of Эксмо’s Эксклюзивная фантастика series, which also includes the first two novels in the series — NINE PRINCES IN AMBER and THE GUNS OF AVALON — and Zelazny’s A NIGHT IN THE LONESOME OCTOBER and THIS IMMORTAL. Эксмо also published another edition of the series, which is available in its entirety.

The novel was first published in 1975. Here’s the English-language synopsis…

He who rules Amber rules the one true world. He who thwarts Amber invites the wrath of Amber betrayed.

An unseen enemy of immense strength has seized a Prince of the Blood, and now threatens the perfect kingdom by striking at the very core of its power — the secret knowledge of Shadow.

When Corwin summons forces to defend the throne, he finds himself challenged by royal conspirators, hideous demons, supernatural patterns and the ominous unknown that suddenly transcends all he ever suspected about the true nature of Amber.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Roger Zelazny’s classic THIS IMMORTAL available in a new Russian Edition


There is a new Russian edition of THIS IMMORTAL! The classic novel by Roger Zelazny, originally published in 19??, has been added to Эксмо‘s Эксклюзивная фантастика (Exclusive Fiction) series. Published in Russia as Этот бессмертный, here’s the synopsis…

Отравленная радиацией, истерзанная жестокими войнами, Земля покинута людьми ради новых миров. Немногие оставшиеся попали в античную эпоху — время богов и героев, жутких чудовищ и волшебных артефактов. Человечество, восставшее из Тьмы, возвратилось туда, где когда-то разгорались первые искры цивилизации. Вернуть историю на круги своя способен теперь только Конрад Номикос — этот бессмертный…

Here, too, is the English-language synopsis…

Conrad Nomikos has a long, rich personal history that he’s rather not talk about. And, as Arts Commissioner, he’s been giving a job he’d rather not do. Escorting an alien grandee on a guided tour of the shattered remains of Earth is not something he relishes- especially when it is apparent that this places him at the center high-level intrigue that has some bearing on the future of Earth itself.

This is the third Russian edition of THIS IMMORTAL that Эксмо has published. Here are the covers for the other two…

The Эксклюзивная фантастика series of novels also includes Zelazny’s first two Chronicles of Amber novels (NINE PRINCES IN AMBER and THE GUNS OF AVALON) and also A NIGHT IN THE LONESOME OCTOBER

Finally, THIS IMMORTAL is also available in Germany, France, and Turkey.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

New Russian edition of Roger Zelazny’s GUNS OF AVALON out now!


There’s a new Russian edition of GUNS OF AVALON! The second novel in Roger Zelazny‘s classic Chronicles of Amber fantasy series! Published by Эксмо as Ружья Авалона, here’s the synopsis…

Он отправился в путь к Авалону. Но набрел по пути на раненого рыцаря. Первый законный сын Оберона принц Корвин вырвался из заточения и готов на все, чтобы отомстить и получить вожделенную корону — даже прибегнуть к помощи темных сил. Но плата слишком высока — хаос и смерть во всем Амбере…

Эксмо has published all ten of the Chronicles of Amber novels (in addition to other novels), and is in the process of re-issuing them with this new style of cover. Here’s the new edition of the first novel, NINE PRINCES IN AMBER

THE GUNS OF AVALON was first published in 1972. Here’s the English-language synopsis…

Across the worlds of Shadow, Corwin, prince of blood royal, heir to the throne of Amber, gathers his forces for an assault that will yield up to him the crown that is rightfully his. But, a growing darkness of his own doing threatens his plans, an evil that stretches to the heart of the perfect kingdom itself where the demonic forces of Chaos mass to annihilate Amber and all who would rule there.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Эксмо Publishes New Edition of Zelazny’s A NIGHT IN THE LONESOME OCTOBER


Эксмо has released a new Russian edition of Roger Zelazny‘s classic, final novel, A NIGHT IN THE LONESOME OCTOBER! Published as part of the publisher’s Эксклюзивная фантастика collection (which also includes Zelazny’s NINE PRINCES IN AMBER), the novel is published as Ночь в одиноком октябре. Here’s the synopsis…

В Лондоне конца XIX века под покровом тумана промозглого октября в Великой Игре сойдутся известнейшие персоны своего времени и их питомцы-помощники. Смогут ли игроки открыть врата в иной мир? В чем заключается их сила?

A NIGHT IN THE LONESOME OCTOBER is also available in the UK, published by Farrago Books. Here’s the English-language synopsis…

All is not what it seems.

In the murky London gloom, a knife-wielding gentleman named Jack prowls the midnight streets with his faithful watchdog Snuff – gathering together the grisly ingredients they will need for an upcoming ancient and unearthly rite. For soon after the death of the moon, black magic will summon the Elder Gods back into the world. And all manner of Players, both human and undead, are preparing to participate.

Some have come to open the gates. Some have come to slam them shut. And now the dread night approaches – so let the Game begin.

Here are a few of the reviews the novel has received since it was first released…

‘One of Zelazny’s most delightful books: Jack the Ripper’s dog Snuff narrates a mad game of teams to cause or prevent armageddon.’ — Neil Gaiman

‘Sparkling, witty, delightful. Zelazny’s best for ages, perhaps his best ever.’ — Kirkus

‘A cheerful, witty, well-crafted fantasy… Its deft, understated good humor and spare, poetic prose reaffirm Zelazny as one of fantasy’s most skilled practitioners.’ — Publishers Weekly

‘The last great novel by one of the giants of the genre.’ — George R.R. Martin

‘A madcap blend of horror tropes and fantasy… There aren’t many authors who would set out to write a novel in which the Wolfman and Jack the Ripper were the two heroes… And I’m not sure anyone else could have made it work.’ — Science Fiction Chronicle

Zeno represents Roger Zelanzy in Translation and selectively in the UK, on behalf of the Zelazny Estate.

Behold, NINE new Russian PRINCES IN AMBER!


Today, we have information about another new Roger Zelazny translated edition! There is a new Russian edition NINE PRINCES IN AMBER is available now! The first novel in Zelazny’s classic and beloved Chronicles of Amber fantasy series, it is published in Russia by Эксмо as Девять принцев Амбера. Here’s the synopsis…

Первый законный сын Оберона Корвин вспоминает свое прошлое с помощью карт таро. С братом Рэндомом он отправляется в вечный город Амбер через Арденский лес. В лабиринте подводного города Рембы открывает правду: все миры — отражения Амбера, а он, Корвин, должен унаследовать престол внезапно исчезнувшего отца. Но за трон Янтарного королевства предстоит побороться…

First published in 1970, here’s the English-language synopsis…

Awakening in an Earth hospital unable to remember who he is or where he came from, Corwin is amazed to learn that he is one of the sons of Oberon, King of Amber, and is the rightful successor to the crown in a parallel world.

Amber, the one real world, wherein all others, including our own Earth, are but Shadows. Amber burns in Corwin’s blood. Exiled on Shadow Earth for centuries, the prince is about to return to Amber to make a mad and desperate rush upon the throne. From Arden to the blood-slippery Stairway into the Sea, the air is electrified with the powers of Eric, Random, Bleys, Caine, and all the princes of Amber whom Corwin must overcome. Yet, his savage path is blocked and guarded by eerie structures beyond imagining; impossible realities forged by demonic assassins and staggering horrors to challenge the might of Corwin’s superhuman fury.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Roger Zelazny’s THE DOORS OF HIS FACE, THE LAMPS OF HIS MOUTH available now in Russia


A new edition of Roger Zelazny‘s THE DOORS OF HIS FACE, THE LAMPS OF HIS MOUTH is now available in Russia! Published by Эксмо as Двери лица его, пламенники пасти его, here’s the synopsis…

Странные и прекрасные рассказы охватывают весь спектр таланта Роджера Желязны. Он смешивает сновидческие образы фэнтези с реализмом и научной фантастики. Яркое воображение и идеальная проза превращают Желязны в одного из самых заметных писателей-фантастов. Охота на венерианского Левиафана. Футуристическая коррида с людьми и машинами. Поэзия вымирающей цивилизации Марса. Альпинисты, покоряющие вершину иной планеты. Преследование разумного автомобиля-убийцы… Трижды он выигрывал премию “Небьюла” и шесть — премию “Хьюго” за великолепные романы и рассказы. Желязны обладал уникальным талантом, его видения будущего, иных миров и иных реальностей были полны магии и всегда запоминались.

Originally published in 1965, here’s the English-language synopsis for THE DOORS OF HIS FACE, THE LAMPS OF HIS MOUTH

Here are strange, beautiful stories covering the full spectrum of the late Roger Zelazny’s remarkable talents. In Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, Zelazny’s rare ability to mix the dream-like, disturbing imagery of fantasy with the real-life hardware of science fiction is on full display. His vivid imagination and fine prose made him one of the most highly acclaimed writers in his field.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Roger Zelazny’s classic LORD OF LIGHT re-issued in Russia


Roger Zelazny‘s LORD OF LIGHT has a new Russian edition! Published by Эксмо as Князь Света, here’s the synopsis…

Это случилось после гибели Земли. На одной из дальних планет-колоний у власти оказалась группа людей, которые, используя достижения науки, достигли бессмертия и стали править своим миром как Боги индуистского пантеона. Но при этом остались людьми — в прямом смысле этого слова, сохранив человеческие чувства и желания, несмотря на приобретенные ими неограниченные возможности. И неизвестно, стало ли им от этого лучше… Роман был удостоен премии “Хьюго”. Роджер Желязны называл “Князя Света” своим самым любимым произведением. В конце 70-х должна была выйти экранизация романа, над которой работал в том числе Джек Кирби — легендарный художник комиксов. В ближайшее время начнутся съемки новой экранизации — в формате сериала.

LORD OF LIGHT was first published in 1967. It is available in the UK as part of Gollancz‘s SF Masterworks. Here’s the English-language synopsis…

In a distant world gods walk as men, but wield vast and hidden powers. Here they have made the stage on which they build a subtle pattern of alliance, love, and deadly enmity. Are they truly immortal? Who are these gods who rule the destiny of a teeming world?

Their names include Brahma, Kali, Krishna and also he who was called Buddha, the Lord of Light, but who now prefers to be known simply as Sam. The gradual unfolding of the story shows how the colonization of another planet became a re-enactment of Eastern mythology.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Another new Russian edition of A NIGHT IN THE LONESOME OCTOBER…


Эксмо has released a new edition of Roger Zelazny‘s classic A NIGHT IN THE LONESOME OCTOBER. Published in Russia as Ночь в одиноком октябре, here’s the synopsis…

В Лондоне конца XIX века под покровом тумана промозглого октября в Великой Игре сойдутся известнейшие персоны своего времени и их питомцы-помощники. Смогут ли игроки открыть врата в иной мир? В чем заключается их сила?

First published in 1993, the novel was re-published recently by Farrago (and for the first time in eBook). Here’s the English-language synopsis…

All is not what it seems…

In the murky London gloom, a knife-wielding gentleman named Jack prowls the midnight streets with his faithful watchdog Snuff – gathering together the grisly ingredients they will need for an upcoming ancient and unearthly rite. For soon after the death of the moon, black magic will summon the Elder Gods back into the world. And all manner of Players, both human and undead, are preparing to participate.

Some have come to open the gates. Some have come to slam them shut.

And now the dread night approaches – so let the Game begin.

The novel was very well-received when first published. Here’s what Neil Gaiman had to say: ‘One of Zelazny’s most delightful books: Jack the Ripper’s dog Snuff narrates a mad game of teams to cause or prevent armageddon.’

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

New Russian edition of CREATURES OF LIGHT AND DARKNESS


A new edition of CREATURES OF LIGHT AND DARKNESS, one of Roger Zelazny‘s classic stand-alone novels, is available in Russia. Published by Эксмо as ПОРОЖДЕНИЯ СВЕТА И ТЬМЫ, here’s the synopsis…

Далекое будущее.

Ожившие боги Древнего Египта делят власть над освоенным человечеством космосом. Анубис, Повелитель Мертвых, и Осирис из Дома Жизни забывают свою извечную вражду, когда появляется угроза не только мирам, но и их собственному существованию.
Самый поразительный роман Грандмастера НФ Роджера Желязны, изощренный сплав фэнтези и научной фантастики.!

CREATURES OF LIGHT AND DARKNESS was first published in 1969. Here’s the English-language synopsis…

Two gods, two houses, one quest and the eternal war between life and death. To save his kingdom, Anubis, Lord of the Dead, sends forth his servant on a mission of vengeance. At the same time, from The House of Life, Osiris sends forth his son, Horus, on the same mission to destroy utterly & forever The Prince Who Was a Thousand.

But neither of these superhuman warriors is prepared for the strange & harrowing world of mortal life. The Thing That Cries in the Night may well destroy not only their worlds, but all humankind.

As Zelazny did with the Hindu pantheon in the legendary, groundbreaking classic Lord of Light, the master storyteller here breathes new life into the Egyptian gods with another dazzling tale of mythology and imagination.

Эксмо has also published Zelazny’s classic Chronicles of Amber series in Russia, as well as a number of other novels from the author’s classic and beloved backlist.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

Russian fans can now visit CENTRAL STATION…


Lavie Tidhar‘s CENTRAL STATION continues its conquest of the globe: the novel is now available in Russia! Published by Эксмо’s Fanzon Neo SF imprint as Центральная станция, here’s the synopsis…

250 000 мигрантов остались жить у подножия гигантского космического вокзала. Культуры сплавились вместе, как реальность и виртуальность. Город вокруг продолжает расти, словно сорняк.

Жизнь дешева, а инфа ничего не стоит.

Борис Чонг возвращается домой с Марса. Многое изменилось. У него появился ауг — марсианский симбионт, меняющий восприятие. Бывшая любовница воспитывает странного ребенка, способного “касаться” сознанием потоков данных. Двоюродная сестра влюблена в роботника — поврежденного киборга, ветерана войн, о которых уже никто не помнит. Отец неизлечимо болен раком памяти. А следом за Борисом тайно прилетает инфо-вампир.

Над ними всеми возвышается Центральная станция, межпланетный узел между Землей и космическими колониями, куда человечество во всем своем многообразии ушло, чтобы избежать войн и бедствий. Все связано с Иными, могущественными сущностями, которые через Разговор, глобальную сеть потока сознания, вызывают безвозвратные изменения.

Люди и машины Центральной станции продолжают приспосабливаться, процветать и эволюционировать…

The novel is published in English by Tachyon Publications, was also available as a Limited Edition, and has been published in Bulgaria, Israel, Germany, RomaniaSpain and Czechia (with more to come!). Here’s the English-language synopsis…

A worldwide diaspora has left a quarter of a million people at the foot of a space station. Cultures collide in real life and virtual reality. Life is cheap, and data is cheaper.

When Boris Chong returns to Tel Aviv from Mars, much has changed. Boris’s ex-lover is raising a strangely familiar child who can tap into the datastream of a mind with the touch of a finger. His cousin is infatuated with a robotnik — a damaged cyborg soldier who might as well be begging for parts. His father is terminally-ill with a multigenerational mind-plague. And a hunted data-vampire has followed Boris to where she is forbidden to return.

Rising above them is Central Station, the interplanetary hub between all things: the constantly shifting Tel Aviv; a powerful virtual arena, and the space colonies where humanity has gone to escape the ravages of poverty and war. Everything is connected by the Others, powerful alien entities who, through the Conversation — a shifting, flowing stream of consciousness — are just the beginning of irrevocable change.

At Central Station, humans and machines continue to adapt, thrive… and even evolve.

Lavie’s latest novel is CANDY, his first for younger readers, which is published by Scholastic. The author’s next novel is UNHOLY LAND, which is also due to be published by Tachyon Publications, in November 2018.

Roger Zelazny’s DARK TRAVELLING in Russia…


A DARK TRAVELLING, one of Roger Zelazny‘s classic sci-fi novels, is out now in Russia! Joining an extensive, growing collection of Russian editions of Zelazny’s novels, it is published by Эксмо as Темное путешествие. Here’s the synopsis…

Вселенная бесконечна, а в ней существует неисчислимое количество параллельных миров, в которых история развивается совершенно по-разному.

Почти в каждом из миров существует портал для путешествий между реальностями. Знание о нем принадлежит лишь горстке посвященных — ведь ограниченный доступ открывает чудесные возможности. Но открытый доступ в другие миры грозит катастрофой для нашей цивилизации. И вот хранитель портала исчезает, а Земля становится ареной для борьбы сил света и тьмы.

A DARK TRAVELLING was first published in 1987. Here’s the English-language synopsis…

An ‘ordinary’ fourteen year-old, James Wiley has lost his scientist father to a parallel world in the darkbands. With the help of Becky, his sister with magic powers, Barry the exchange student and Uncle George, the werewolf, James goes in search of his parent. But he must take care: for if there just happens to be a full moon at the wrong moment, James’s itchy palms might lead him into trouble…

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.

THIS IMMORTAL Zelazny in Russia…


Above you can see the new Russian cover for Roger Zelazny‘s classic novel THIS IMMORTAL. Coming soon from Эксмо, and published as ЭТОТ БЕССМЕРТНЫЙ, here’s the synopsis…

Планета Земля, отравленная радиацией и истерзанная жестокими войнами, оставлена людьми ради новых, прекрасных миров. Немногие оставшиеся вернулись в античную эпоху — эпоху богов и героев, жутких чудовищ и волшебных артефактов. Вернуть историю на круги своя, а человечество на родную планету способен только он, Конрад, этот бессмертный…

Дебютный роман Грандмастера НФ Роджера Желязны, удостоенный престижной премии “Хьюго”, лучшее переосмысление античной мифологии за всю историю фантастики!

THIS IMMORTAL was first published in 1966. Here’s the English-language synopsis…

“…and call me Conrad!” Such was the only comment that Conrad Nomikos would make on his life-history, an enigma that faded out in lost records and obscurity a few decades back. There were those who said he had once had a different name, that of the liberator of Earth, the man who had fought the star-empire of Vega to a standoff. And some even said that he had had other names, stretching back through the centuries….

But Conrad wouldn’t talk about his past. For the future was at stake now — the future of Earth and her peoples, as the Vegans returned on a mission which would decide for all time the place of Earth among the worlds of the stars.

Zeno represents Roger Zelazny in Translation, on behalf of the Zelazny Estate.